Bei einer Transkription (von lat. transcribere) wird ein Inhalt »hinübergeschrieben«, also »in Schrift überführt«.
Sie ist die Verschriftlichung von etwas Gesprochenem.
read4good transkribiert für Sie
-
-
-
-
- Vorträge
- journalistische Interviews
- Experten-Interviews für Bachelor-, Master- und Doktorarbeiten
- qualitative Untersuchungen von Universitäten, Firmen oder Marktforschungsunternehmen
- Aufnahmen von Konferenzen, Mitarbeitertrainings oder Workshops
- Podcasts
- u.a.
-
-
-
Arten der Transkription
read4good orientiert sich an den Transkriptionsregeln von Dresing & Pehl. Wir unterscheiden drei Transkriptionsarten:
1. einfach-geglättet | 2. einfach-wortgetreu | 3. erweitert.
1. Einfache Regeln – geglättet
Ihre Audio-Vorlage wird in einen gut lesbaren Text transkribiert.
Einsatz z.B. Interviews, Workshops, Reden | der Inhalt steht im Mittelpunkt | Art des Sprechens (z.B. flüssig oder eher stockend) irrelevant
-
-
-
-
- Dialekte und Wortverschleifungen werden ins Hochdeutsche übertragen
- die Sprache wird geglättet und zum Teil zusammengefasst
- Grammatikfehler werden korrigiert
- nicht transkribiert werden Wortabbrüche, ungewollte Wiederholungen und Stottern sowie Füllwörter und Rezeptionssignale
- Markierungen: unverständliche Wörter = unv. | Pausen ab drei Sekunden = (…)
- optional: Zeitmarken nach Sprecherwechseln im MAXQDA-Format: #00:00:00-0#
-
-
-
2. Einfache Regeln – wortgentreu
Hier findet eine wörtliche Transkription mit nur minimaler Glättung des Textes statt.
Einsatz z.B. wissenschaftliche Interviews | der genaue Inhalt steht im Vordergrund | Art des Sprechens (z.B. betont oder zögernd) nachrangig
-
-
-
-
- Dialekte und Wortverschleifungen werden ins Hochdeutsche übertragen
- Grammatikfehler werden nicht korrigiert
- nicht transkribiert werden Wortabbrüche, ungewollte Wiederholungen und Stottern sowie Füllwörter und Rezeptionssignale
- Markierungen im Transkript: unverständliche Wörter = unv. | Halbsätze = / | Pausen ab drei Sekunden = (…)
- Zeitmarken im MAXQDA-Format: #00:00:00-0# nach jedem Sprecherwechsel
-
-
-
3. Erweiterte Regeln
Hier wird nicht nur transkribiert, was gesagt wird – sondern auch, wie es gesagt wird.
Einsatz wenn Intonation und Stimmungshinweise (zögern, räuspern u.Ä.) von Interesse sind
-
-
-
-
- Stottern, Wiederholungen, Einwürfe, Betonungen, Füllwörter und Rezeptionssignale u.a. werden transkribiert
- Markierungen: Wortabbrüche = / | Pausen ab einer Sekunde = (.) | Sprecherüberlappungen = //
- nach »hm« wird eine Beschreibung der Betonung festgehalten
-
-
-
Kosten
Der Preis einer Transkription ist abhängig von folgenden Faktoren:
-
-
-
-
- Länge der Audio-Aufnahme
- Qualität der Aufnahme
- Anzahl der Sprecher:innen*
- Art der Transkription (s.o.)
- gewünschte Bearbeitungszeit**
-
-
-
* Der Aufwand steigt mit der Zahl der Sprecher:innen, da Einwürfe, Zwischenkommentare und Unterbrechungen die Transkription beeinflussen.
** Standard: 5 d | schnell: 48 h | express: 24 h